Am Dm Am Есть дамы, которые славятся чутким скелетом Dm Am И каждою костью вибрируют страстно, B Am Особенно будучи навеселе. Am Dm Am Краснея, но не отрицая, что часто при этом Dm Am В суставах они ощущают пространство, E7 Am Которому равного нет на Земле. Dm E7 Am Сей фокус меня поражает не хуже отравы F E7 До судорог в сердце и звона в мозгу. Am E7 Am О, эти суставы! Я не могу! Бог знает, какие неслыханные эпизоды Являет судьба, издеваясь над нами, И женский скелет - подтверждение тому. Я меркну пред этим волнующим чудом природы - Когда наслаждение вкушают костями, Сие недоступно уму моему. О woman, воистину ты - бриллиант без оправы, Само естество пред тобою в долгу. Но эти суставы! Я не могу! Покорно блюдя этикеты и делом и речью, Всегда соглашаюсь без тени протеста, Что всякая дама достойна пера. Тем паче, когда неуклюжему гостю навстречу Она, как волна, поднимается с места, Не скрипнув ничем, не спугнув комара. При этом настолько движенья ее величавы, что даже царя обращают в слугу. Я руку целую, согнувшись в дугу, Но вижу суставы! И не могу!