Они и люди дурные... и на дурных лошадях ездят. Ксенофонт, "Киропедия" Когда я был помоложе, я тоже имел коня, Em C/E C7/E Em Врагов наживал в соседях и дамам возил цветы. C/E C7/E E7 И дамы, конечно, тоже засматривались на меня - Am F Dm Am Точь-в-точь как теперь на этих засматриваешься ты. Am6 Em C7/B A Em О Боже! Боже!.. C#m6/E Am H7 Теперь времена иные, и сам я уже в годах. Мне лошади безразличны - как, впрочем, и всякий зверь. А ты молода и ныне. И эти, на лошадях, Уж тем тебе симпатичны, что держатся чуть резвей. И всё это так понятно: ты хочешь иметь успех, Ты вся ещё в полном цвете своих двадцати восьми. Мне даже слегка приятно, что ты на устах у всех. Но мне неприятны эти - с цветами и лошадьми. О Боже! Боже!.. Не спорю, порой уместны и ревность, и непокой: Страданье даёт прозренье, в прозрении - благодать. Но я-то почти у бездны, до края подать рукой! Недолги мои мгновенья, и некогда мне страдать. Поэтому пусть в ответе за всё остаюсь я сам, Но ненависти и страсти в себе я не заглушу, И если назавтра эти ещё раз прискачут к нам - Я их разорву на части. А лошадей задушу. О Боже! Боже!..